Splendid news, over here.
In other rhino-related non-news, if you consult leading Anglo-dictionaries about the plural of the word “rhinoceros”, you will be able to take your pick from “rhinocoeros”, “rhinoceroses”, “rhinocerotes”, “rhinoceroes”, “rhinocero’s”, “rhinoceri”, “rhinocerons” or “rhinocerontes”. I think this is very fine.
UPDATE [29.1.2007]: See the baby rhino (58kg) walking around over at the BBC.
I don’t think “rhinocero’s” is fine at all…
“Easyboy” and “Lulu”? Hmm…
This is driving me crazy, and has been for days. I’m sure I remember reading a poem – possibly aimed at kids, possibly in a collection of nonsense verse – full of plurals of rhinoceros. Something in the back of my head’s saying “Michael Rosen”, but I wouldn’t bet on that being right. Google isn’t helping, either.
Or possibly Roger McGough. But I think that’s just because pretty much all the poetry I read when I was a kid was by those two.